<progress id="yqycx"><track id="yqycx"></track></progress>

      <nav id="yqycx"></nav>
    1. <dd id="yqycx"><pre id="yqycx"></pre></dd>

      
      

      <rp id="yqycx"><object id="yqycx"><input id="yqycx"></input></object></rp>
    2. 英語?英語 日語?日語 韓語?韓語 法語?法語 德語?德語 西班牙語?西班牙語 意大利語?意大利語 阿拉伯語?阿拉伯語 葡萄牙語?葡萄牙語 越南語?越南語 俄語?俄語 芬蘭語?芬蘭語 泰語?泰語 泰語?丹麥語 泰語?對外漢語
      詞匯量測試當前位置: 首頁>聽力教程>聽電影學英語-征婚廣告>

      聽電影學英語-征婚廣告

            影片匯集了黛安·萊恩和約翰·庫薩克這兩位實力派演員,讓人著實放心了很多。但畢竟他們都是奔四張的人,再也不可能像少男少女那樣在銀幕上談情說愛。經歷失敗婚姻的打擊、面臨著感情瓶頸的中年危機才是導演想要表現的意圖,也是觀眾們希望看到的,而本片的內涵也就體現于此。影片的主題為“永遠不要放棄愛情”,正是意指即使受到愛情挫折,也不應就此放棄,這恰好迎合了當今離婚率大大高于其他國家的美國人心理。以美好的結局和樂觀的心態給觀眾以希望,這也是大多好萊塢愛情片所遵循的模式。。。。。。

       

      聽電影學英語-如果能再愛一次

       聽電影學英語-蒸發的摩根夫婦

      • 聽電影學英語-征婚廣告 01 [00:33.88]片名:征婚廣告 [00:58.08]The best place to meet a guy is the supermarket. 結識男人最好的地方是超市 [00:59.08]You see a guy holding a list, you know hes married. 拿著清單的男人,肯定結婚了 [01:01.56]Hes in the fro
      • 聽電影學英語-征婚廣告 02 [00:03.52]That was one race, and Ive made some adjustments, charlie. 只比過一次,而且我已經做了改進 [00:04.48]- Wood boats can win, trust me on that. - They cant win. -木船能贏,相信我 -贏不了 [00:09.28]Thats why people dont wan
      • 聽電影學英語-征婚廣告 03 [00:24.08]Hey. There she is. 嘿,你來啦 [00:32.32]- Good morning. How are you? - Good morning. -早,你還好嗎? -早 [00:34.20]I called you last night to see if you were up for a movie... 昨晚我找過你, 想看你是否有空看電影... [00
      • 聽電影學英語-征婚廣告 04 [00:04.80]Shes in her early 20s. You know the epic narrative I talked about? 她還年輕,我不是說過那個劇本論嗎? [00:05.76]Hers would not only be secret, it would be incoherent. 她的本子不單神秘,還缺乏連貫性 [00:08.36]I woul
      • 聽電影學英語-征婚廣告 05 [00:02.72]I went online, pretended I was you... 我上過網,裝成是你... [00:06.32]...and put your profile on PerfectMatch. Com. ...然后將你的資料上傳到了絕配網 [00:10.24]Youre making this up. 不是真的吧? [00:14.12]You cant jus
      • 聽電影學英語-征婚廣告 06 [00:03.44]- Why cant you be sweet like that, huh? - Sherry! -你的嘴怎么沒他這樣甜? -雪莉 [00:05.76]- Hey, guys. - Short attention span. -嘿 -注意力瞬間轉移 [00:08.80]Youre a sick guy, you know that? 知道嗎,你真讓人惡心 [0
      • 聽電影學英語-征婚廣告 07 [00:03.60]- He seems really excited about her. - Where are Marc and Jason? -看來他很喜歡她 -馬克和杰森呢? [00:06.60]They took the kids to Magic Mountain. 帶孩子去魔幻山了 [00:07.96]The kids didnt even really want to go. The dads
      • 聽電影學英語-征婚廣告 08 [00:44.48]- It was a great night. - Great night. -今晚很不賴 -非常棒 [00:44.80]Oh, that was what he told you. 那是他告訴你的 [00:46.92]I forgot how much fun those humiliating family sing-alongs can be. 我都忘了那獻丑的家庭合唱
      • 聽電影學英語-征婚廣告 09 [00:02.92]So maybe we could see each other again. 所以我們也許能再見見面 [00:05.68]What do you say? You want to give me another chance? 怎么樣?能再給我一次機會嗎? [00:16.12]I had a couple of icebreakers. 我做了不少準備 [
      • 聽電影學英語-征婚廣告 10 [00:07.28]- Is this the fastest you can go? - I could go faster, but wed lift off. -你只能開這么快嗎? -我能更快,但車會漂起來 [00:16.04]- You drive. - All right. -你來開 -好的 [00:21.32]For big ones, you need five, six coats of
      • 聽電影學英語-征婚廣告 11 [00:01.04]- Hes kidding, right? - Wouldnt that be nice. -他在開玩笑吧? -是就好了 [00:03.84]Ive had this dream that itll end up wet. 我的夢想是它能下水 [00:06.52]Its just not for sale in that way at this time. Ever, really. 我的船從
      • 聽電影學英語-征婚廣告 12 [00:00.11]You look fine too, considering. 老實說,你氣色也挺不錯 [00:03.25]We never liked Kevin. We couldnt say anything, but we knew. 我們從不喜歡凱文, 我們不能明說,但心里有數 [00:07.85]- Thats so sweet. - I hear youre no
      • 聽電影學英語-征婚廣告 13 [00:03.28]My first two husbands were friends of my brother Dave. 我頭兩個丈夫也是我兄弟戴夫的朋友 [00:06.08]Both of them bastards. But then, so was my brother Dave. 都是混蛋,不過,我兄弟戴夫也是 [00:13.16]Things seemed to
      • 聽電影學英語-征婚廣告 14 [00:02.64]We can have a conference. 可以開個家長會 [00:03.04]Oh, Ill just go home now and go to bed and maybe stay there forever. 我只想馬上回家, 然后永遠呆在床上 [00:10.40]Sarah has a friend who lives practically next door. 莎拉
      • 聽電影學英語-征婚廣告 15 [00:01.36]I dont have any claim on you. 我無權干涉你 [00:04.52]Weve seen each other what, four times now? I realize that. 我們才見過四次面吧?我能明白 [00:07.28]You wont let me explain? 你不想聽我解釋? [00:07.68]Let me do it.
      聽力搜索
      最新搜索
      最新標簽
      ? 在线观看欧美国产
        <progress id="yqycx"><track id="yqycx"></track></progress>

          <nav id="yqycx"></nav>
        1. <dd id="yqycx"><pre id="yqycx"></pre></dd>

          
          

          <rp id="yqycx"><object id="yqycx"><input id="yqycx"></input></object></rp>