<progress id="yqycx"><track id="yqycx"></track></progress>

      <nav id="yqycx"></nav>
    1. <dd id="yqycx"><pre id="yqycx"></pre></dd>

      
      

      <rp id="yqycx"><object id="yqycx"><input id="yqycx"></input></object></rp>
    2. 英語?英語 日語?日語 韓語?韓語 法語?法語 德語?德語 西班牙語?西班牙語 意大利語?意大利語 阿拉伯語?阿拉伯語 葡萄牙語?葡萄牙語 越南語?越南語 俄語?俄語 芬蘭語?芬蘭語 泰語?泰語 泰語?丹麥語 泰語?對外漢語
      詞匯量測試當前位置: 首頁>聽力教程>聽電影學英語-邪惡新世界>

      聽電影學英語-邪惡新世界

        很久很久以前,在美麗的童話王國,一切都按照經典的童話書按部就班。童話王國太安全了,以致于安全部部長、主管王國愛情故事圓滿結局的大巫師都閑得沒事干,決定替自己放個假去好好玩玩高爾夫。臨走之前,他安排了自己的兩個助手曼伯和蒙克掌管安全事宜,不幸的是,這兩個小家伙有點缺心眼。
      瞅準了這個顛覆王國的最好機會,灰姑娘的惡毒繼母弗麗達起了壞心思,為了破壞童話王國的所有善良公民,特別是灰姑娘的幸福生活,她和大灰狼等惡魔組成了邪惡同盟,控制了童話世界,打算徹底改換王國的面貌。。。。。。

       

      聽電影學英語-功夫熊貓

      聽電影學英語-陽光清洗

      • 聽電影學英語-邪惡新世界 01 [00:03.06]Evildoers of our kingdom... - 王國里行兇作惡的人們啊 [00:05.74]we're always the losers, the bad guys. - 我們總是失敗者,壞蛋 [00:10.10]Starting tonight... Is that fair? No.- 這公平嗎?不 [00:10.98]I give you happi
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 02 [00:03.28]No. Look to the lef 不,看左邊 [00:06.48]Keep going. 接著向左 [00:08.48]There I am. You kn the Cinderella story, ri 那就是我,你知道灰姑娘的故事,對嗎? [00:10.56]Remember Rick the servan 記得那個仆人瑞克嗎
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 03 [00:04.68]- I'm off to Scotland. - Why? - 我要動身去蘇格蘭 - 為什么? [00:05.16]Remember what I taught you. 記住我教你們的 [00:07.68]You have to maintain the balance between good and evil. 你們必須保持正義與邪惡的天平平
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 04 [00:01.32]Somebody get her a double espresso, please. 誰去給她一杯雙份的濃咖啡 [00:05.28]And get me a triple. 我要三倍濃的 [00:07.28]You have but three chances to guess my name... 你只有三次機會猜我的名字 [00:12.48]and i
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 05 [00:02.48]Do you even know what you could have done? 你知道你差點闖了什么大禍嗎? [00:05.60]Yeah, yeah. I know. I could have knocked over the scales of good and evil... 是的,是的,我知道 我差點破壞了善與惡的天平 [0
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 06 [00:01.04]A pajama party. 開個睡衣派對 [00:28.16]You have but three chances to guess my name... 你只有三次機會猜我的名字 [00:33.52]and if you fail, your baby shall be mine! 如果猜不出,你的孩子將是我的了 [00:41.20]- F
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 07 [00:02.88]Sweet. 好極了 [00:09.76]Death from above! 死亡從天而降 [00:31.16]Rick. Oh, my gosh. Rick! Hey. 瑞克,噢,糟糕,瑞克,嗨 [00:35.52]I was dancing with the prince and my dress disappeared. 我正和王子在跳舞 突然身上
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 08 [00:01.24]Six foot 2, perfect body, perfect face, perfect everything. 6英尺2高,完美的身材 完美的長相,一切都完美 [00:06.12]Why, no. Did you come from the palace, by any chance? 是的,你碰巧從宮殿來? [00:08.96]Yes. It
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 09 [00:02.92]Your fear-inspiring, terrifyingly evil sidekick! 你那令人恐懼的邪惡助手! [00:16.52]Somebody needs a diaper change. 有人該換尿布了 [00:23.96]Empress... 女王 [00:32.16]Those little freaks? Get out. You are so wasting my
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 10 [00:00.44]Correction- surrounded by them. 改正一下是被他們包圍了 [00:03.24]Please. Please. You have to help us. 求你了,求你了,你們得幫幫我們 [00:06.08]Inside. 進去 [00:22.60]Initiatin' primary defense! 啟動最高防御系
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 11 [00:03.32]Ella! 瑞拉! [00:09.68]Pardon me, ladies! 請原諒,女士們! [00:17.84]- Ella! - Rick! You're here! - 瑞拉! - 瑞克!你來了! [00:18.96]Yeah. Things were kinda slow in the kitchen. 是的,廚房里有事耽擱了 [00:22
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 12 [00:03.80]But we both knew how the story had to end. 但是我們都知道 故事該如何結束 [01:51.88]- We need your help. - Oh, it's that kitchen boy. - 我們需要你的幫助 - 哦,是廚房里那小子 [01:55.68]I don't have time to expla
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 13 [00:02.64]Prince! 王子! [00:04.52]- Help! - I've got- - 救命??! - 我已經 [00:08.92]Why... 為什么 [00:09.48]log... 圓木 [00:12.60]hurt... 撞 [00:13.24]prince? 王子? [00:15.64]Sleepy now. 現在好困 [00:29.60]Well, don't just si
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 14 [00:02.96]Empress? 女王? [00:04.20]Oh, Cinderelly? 哦,灰姑娘? [00:06.40]Going so soon? 這么快就要走了? [00:13.36]Your party's just getting started, babe! 你的晚會才剛開始,寶貝! [00:16.48]We're gonna have our own bal
      • 聽電影學英語-邪惡新世界 15 [00:04.52]Rick! 瑞克! [00:08.08]- Rick! - Don't move! - 瑞克! - 別動! [00:14.24]You just had to go for your happy ending. 你就要得到幸福的結局了 [00:16.16]- Well, let me tell you. - No sleeping! No sleeping! - 好吧,讓我告訴
        115條記錄
      聽力搜索
      最新搜索
      最新標簽
      ? 在线观看欧美国产
        <progress id="yqycx"><track id="yqycx"></track></progress>

          <nav id="yqycx"></nav>
        1. <dd id="yqycx"><pre id="yqycx"></pre></dd>

          
          

          <rp id="yqycx"><object id="yqycx"><input id="yqycx"></input></object></rp>