掌握俚語就是學習活的英語的必經之路。
《俚語口頭禪》作者親手精選出來的俚語和例句,都是美國青少年日常生活中最慣常的詞句,把相差十萬八千里里的字面詞義和真正含義做出對比分析,幽默俏皮的手繪圖生動活潑,極富趣味。本書雙數頁由阿曼達創作,單數頁是秦曲鴿的作品。它們帶著青少年獨有的風格和視角,非常貼近同齡人心理,讓讀者在樂趣中愉快地學習道地的生活英語。
【句子對照】 We had the time of our lives on vacation in Las Vegas. It was fantastic! 我們在拉斯維加的度假過得非常愉快,棒極了! 【關鍵俚語】 have the time of one's life (expression) 英:used to describe an experience that is unusually fun or enjoya...
【句子對照】 Show a little backbone! Don't always agree with everyone at the meeting. 表現得勇敢一點兒!開會時不要總是人云亦云。 【關鍵俚語】 backbone (noun) 英:courage or strength 中:勇氣;力氣...
【句子對照】 How did you pull dinner together so fast? It only took you 10 minutes! 你怎么這么快就把晚飯做好了?只花了10分鐘! 【關鍵俚語】 pull something together (verb phrase) 英:to get things organized, especially without much preparation 中:安...
【句子對照】 They were desperate to keep the marriage hush-hush. 他們很想秘密結婚。 【關鍵俚語】 Hush-hush 英:Something that is hush-hush is secret and not to be discussed with other people. 中:非常秘密的,機密的...
【句子對照】 ....... the misadventures of a happy-go-lucky boy who plays hooky from school. 一個樂天派男孩逃學后的不幸遭遇。 【關鍵俚語】 Play hooky ( phrase) 英:staying away from school without permission 中:逃學,曠課...
【句子對照】 Timothy is really down-to-earth; if you want some advice, you ought to talk to him. 蒂姆是個很講求實際的人。如果你需要一些建議,應該和他談談。 【關鍵俚語】 Down-to-earth 英:Someone who is sensible and practical; a rational, level-heade...
【句子對照】 If you have to go to the bathroom then go; don't fight the call of nature. 你要是想去洗手間的話就去吧,不要忍著。 【關鍵俚語】 Call of nature 英:The need or urge to go to the toilet; sudden impulse to relieve oneself. 中:要去洗手間/廁...
【句子對照】 I've heard that Greedie Corporation is a terrible place to work, because the company is filled with back stabbers and liars. 我聽說在格利迪公司工作簡直讓人無法忍受,因為公司里的人不是背后說別人的壞話,就是說謊。 【關鍵俚語】 Back stabbe...
【句子對照】 The job was easy as pie, and we finished up an hour early. 這工作太容易了,我們提前一小時就完成了。 【關鍵俚語】 Easy as pie 英:Very simple; easily 中:極容易...
【句子對照】 Chris came from the wrong side of the tracks, but eventually he became a millionaire. 克里斯來自一個城鎮的貧困地區,但他最終成了百萬富翁。 【關鍵俚語】 Wrong side of the tracks 英:The poor part of town. 中:住在(城鎮等中的)社會地位低...
【句子對照】 He is just a space cadet; you see his dreams have never come true. 他只愛幻想,卻不付諸于實際行動。他的夢想從來沒有實現過。 【關鍵俚語】 space cadet 英:Someone who is generally unaware, or not paying attention, or out of touch with rea...
【句子對照】 Peter and Sabah have really been on the same wavelength lately -- they agree about almost everything. 近來皮特和薩拉志趣十分相投,幾乎在每件事情上都達成了一致。 【關鍵俚語】 on the same wavelength 英:Sharing a common understanding; thi...
【句子對照】 Nice shades! They make you look like Tom Cruise. 很酷的太陽鏡!這讓你看起來象湯姆.克魯斯。 【關鍵俚語】 Shades 英:Sunglasses; tinted glasses. 中:太陽鏡...
【句子對照】 You knucklehead! How could you have mixed the dog food with the cereal? 你這個笨蛋!你怎么會把狗食和谷類混到一塊呢? 【關鍵俚語】 knucklehead 英:A stupid person 中:笨蛋...
【句子對照】 Don't throw your weight around unless you absolutely have to -- people might start to dislike you! 不要仗勢欺人,除非你必須那樣。人們可能會不喜歡的。 【關鍵俚語】 throw your weight around 英:To use your authority or influence, usually...